Edición inaugural de una obra, generalmente difundida en su lugar de producción original.
Toda primera edición está ligada a un productor y un lugar. Un editor podría lanzar el mismo cómic en EE UU y en Canadá, por ejemplo, pero el proyecto de partida debería estar ligado a un núcleo de producción. Cualquier edición aparte será una reedición (una edición nueva con los mismos materiales de partida) o una nueva edición con modificaciones, por ejemplo, una traducción si la obra de difunde en otra cultura, país o industria.
Cualquier cómic procedente de otras industrias (japonesa, estadounidense, franco-belga, etcétera) implica una nueva edición cuando se distribuye en España por primera vez. No se trata nunca de una primera edición porque ya ha sufrido una transformación al ser traducida.