SAHRAZAD (2005, PLANETA-DEAGOSTINI)

SAHRAZAD

De la línea:
BARCELONA
Distribución: España
Fechas:
VI-2005 - XII-2006
Números:
2 ordinarios
Numeración: I y II
Formato:
LIBRO / CARTONÉ [ 1-2]
Paginación:
160 pp. · 66 pp.
Edición:
Registros:
ISBN: 84-674-0269-5
Dep. Legal: B. 21.765-2005


Libros de historietas con 160 páginas en blanco y negro y color, encuadernados en cartoné con cubiertas en color. Tebeos editados a modo de álbumes con la adaptación a la historieta de los cuentos de Las mil y una noches. Constituye la traducción del francés de los dos volúmenes publicados, en 2000 y 2005, por la editorial francesa Mosquito.
Bajo el título Las mil y una noches se recoge una recopilación de cuentos e historias de distintos autores, no acreditados, que de forma fantástica recogen aspectos de las culturas medievales de distintos países de Oriente Medio. En esta recopilación se incluyen cuentos, historias de amor, tragedias, comedias, poemas, parodias y leyendas religiosas musulmanas. La primera versión del libro basada en historias de la tradición persa fue traducida al árabe en el siglo IX. A partir de esta versión árabe, el libro sufrió distintas modificaciones y añadidos, por ejemplo, la historia principal de Sahrazade se cree que fue añadida en el siglo XIV. Entre 1704 y 1717, el escritor francés Antonio Galland publica la primera edición occidental. Entre 1826 y 1843 se edita en Breslavia otra edición del libro, está vez traduciendo un manuscrito tunecino. En 1935 se publica, en Bulak cerca de El Cairo, la primera edición arábiga moderna. Entre estas tres ediciones existían bastantes diferencias en el número, orden y calidad de los cuentos, así como en los nombres de los personajes y en pequeños detalles. Esto dio origen a que en las versiones actuales del libro se puedan establecer distintos grupos de cuentos e historias hindúes, persas, abisinios, egipcios, basados en la distinta procedencia y/o fecha de inclusión en el manuscrito original.

La estructura del libro está apoyada en la concatenación de los cuentos relatados por Sahrazade, siendo el final de una historia el principio de la siguiente. El libro se inicia con la historia del sultán Sahriyar, el cual descubre que su mujer le traiciona y la hace decapitar. Considerando que todas las mujeres son igual de infieles ordena a su visir conseguirle una muchacha virgen cada día, para desposarla y ordenarla matar antes del amanecer del siguiente día.  Después de tres sangrientos años, esta terrible situación es modificada por Sahrazade, la hija de su visir. Ella se ofrece como esposa del sultán y tras el casamiento durante la primera noche, su hermana Dunyazad le pide que les narre un cuento, el sultán acepta, pero la muchacha, al llegar el alba, acaba el sugestivo relato y promete uno más interesante para la noche siguiente. El proceso continua durante mil noches. Durante este tiempo, Sahrazade da a luz a tres hijos del sultán, que finalmente le perdona el castigo y continúan viviendo felices. Acaba también, de esta forma, la historia de la propia Sahrazade. 

En 1979, Sergio Toppi, a propuesta de Oreste del Buono, director de la revista Linus, empieza la adaptación a la historieta, bajo el título genérico de “SHARAZ-DE”,  de algunos de los cuentos de “Las mil y una noches” para publicarlos en la revista italiana Alter-Alter, “hermana” de la citada Linus,  ambas publicadas por Milano Libri Edizioni. Así, Toppi adapta ocho historias, dos de ellas en color, que serán publicadas en Alter Alter, a partir del número 6 aparecido en junio de 1979. La misma editorial publicó, en 1984, un volumen de gran formato donde recopilaba las ocho historias, seis en blanco y negro y dos en color, junto con una breve biografía del autor y una introducción titulada “Medievo exótico” firmado por R.C. Posteriormente, en 2001, Edizioni Di volvió a editar este álbum recopilatorio.  En el año 2004, seis de las historias serán nuevamente recogidas en el volumen 54 dedicado a Sergio Toppi, dentro de la colección I Classici del Fumetto di Repubblica, ofrecido por el periódico italiano La Repubblica. El orden de publicación de las historias en la revista Alter Alter y en el álbum recopilatorio publicado por Milano Libri Edizioni fue:

  •  - La lunga notte.  Publicada en el nº 13 de Ilustración Comix Internacional con el título “La larga noche”
  • - Falco, Falco amico. Publicada en el nº 14 de Ilustración Comix Internacional con el título ”Halcón, halcón amigo”
  • - Ti guarirò. Signore.  Publicada en el nº 15 de Ilustración Comix Internacional con el título ”Te curaré, señor”
  • - Ho atteso mille anni (a colori). Publicada en color en el nº 22 de Ilustración Comix Internacional con el título ”He esperado mil años”
  • - Non pronuncerai quel nome.  Publicada en el nº 20 de Ilustración Comix Internacional con el título ”No pronunciarás aquel nombre”
  • - Mudgiajd e il suo re (a colori).  Publicada en color en el nº 16 de Ilustración Comix Internacional con el título “Mudgiayd y su rey”
  • - Ti seguirò come un cane
  • - Una città di nome Abunhiswar
En el año 2000, la editorial francesa Mosquito Editions publicó un álbum recopilando las ocho  historias. Sin embargo, sólo una de ellas se publica en color. En 2005, Sergio Toppi realiza un segundo álbum con tres nuevas historias en francés, también para Mosquito Editions.
En España seis de las historias del primer álbum fueron publicadas bajo el título común de “Sheherazade” en la revista mensual Ilustración Comix Internacional de Toutain. No se siguió la misma ordenación utilizada en la revista Alter Alter, pero si se publicaron las dos historias en color.  El título de cada historia se incluía en la primera página. La primera de las historias se publicó en el número 13 (diciembre de 1981) y la última en el número 22 (septiembre de 1982). Posteriormente, en 2005, Planeta-DeAgostini tradujo y editó los dos álbumes publicados por Mosquito Editions, Sahrazad y Sahrazad. Tomo II. Como en la edición francesa, en cada álbum solamente se publicó en color una de las historias.
COMENTARIOS
El ISBN y el Depósito Legal corresponden al primer volumen.
El segundo libro apareció diecisiete meses después del primero.
Creación de la ficha (2009): Juan Manuel Bosque Sendra
CITA DE ESTA PÁGINA / CITATION:
Juan Manuel Bosque Sendra (2009): "SAHRAZAD (2005, PLANETA-DEAGOSTINI)" en Tebeosfera. Disponible en línea el en: https://www.tebeosfera.com/colecciones/sahrazad_2005_planeta-deagostini.html
Esta ficha documenta la existencia de una publicación, lo cual no implica que la Asociación Cultural Tebeosfera posea ejemplares o los tenga a la venta. Tebeosfera no es una tienda. Tampoco asesoramos sobre el valor de mercado de los productos aquí mencionados.