Libro de historieta en cartoné, de 160 páginas en blanco y negro y en color. Tebeo a modo de álbum que traducía del francés las adaptaciones de cuentos del clásico de Harum Al Rashid Las mil y una noches.
Incluye siete historias en blanco y negro y una en color. Traduce la versión francesa publicada por Mosquito en 2000.
Cubierta ilustrada por Toppi
Pág. 2: Créditos
Págs. 3-4: Sahrazad: un tiempo, un lugar. Prólogo de Antoni Guiral
Pág. 5: Portadilla: “La larga noche”. Ilustración de Toppi en blanco y negro. Publicada en el nº 13 de Ilustración Comix Internacional
Págs. 7-23: “La larga noche”. Blanco y negro
Pág. 24: Portadilla: “Halcón, halcón amigo”. Ilustración de Toppi en blanco y negro. Publicada en el nº 14 de Ilustración Comix Internacional
Págs. 25-43: “Halcón, halcón amigo”. Blanco y negro
Pág. 44: Portadilla: “Te curaré, señor”. Ilustración de Toppi en blanco y negro. Publicada en el nº 15 de Ilustración Comix Internacional
Págs. 45-63: “Te curaré, señor”. Blanco y negro
Pág. 64: Portadilla: “He esperado mil años”. Ilustración de Toppi en blanco y negro. Publicada en color en el nº 22 de Ilustración Comix Internacional.
Págs. 65-80: “He esperado mil años”. Color
Pág. 81: Portadilla: “No pronunciarás ese nombre”. Ilustración de Toppi en blanco y negro. Publicada en el nº 20 de Ilustración Comix Internacional
Págs. 82-101: “No pronunciarás ese nombre”. Blanco y negro
Pág. 102: Portadilla: “Mudgiajd y su rey”. Ilustración de Toppi en blanco y negro. Publicada en color en el nº 16 de Ilustración Comix Internacional.
Págs. 103-114: “Mudgiajd y su rey”. Blanco y negro
Pág. 115: Portadilla: “Te seguiré como un perro”. Ilustración de Toppi en blanco y negro
Págs. 116-135: “Te seguiré como un perro”. Blanco y negro
Pág. 136: Portadilla: “Una ciudad de nombre Abunhiswar”. Ilustración de Toppi en blanco y negro
Págs. 137-156: “Una ciudad de nombre Abunhiswar”. Blanco y negro
4ª de cubiertas: Palabras de Sahrazad con las que inicia sus historias (Página 23). Ilustración a color de Toppi.