Libro de historieta de 256 páginas en blanco y negro mas cubiertas, encuadernado en rústica con solapas.
Traducción del francés de Ana Millán y del japonés a cargo de Shizuka Shimoyama y Miguel Ángel Ibáñez Muñoz.
Información promocional de la editorial:
17 autores (9 franceses o francófonos y 8 japoneses o residentes en Japón) reunidos en un solo libro, una colección de obras cortas realizadas con total libertad para describir Japón. Con ese objetivo, cada uno de los autores franceses pasó dos semanas en una ciudad diferente del archipiélago nipón (Joann Sfar en Tokio, Emmanuel Guibert en Kioto, Nicolas de Crécy en Nagoya, etc.) para producir desde allí sus nuevas obras.
Los autores japoneses hablan de su pueblo natal, de su lugar o región de residencia (Kazuichi Hanawa, Hokkaido; Jiro Taniguchi, Tottori; Daisuke Igarashi, Iwate; etc.) en una serie de originales relatos llenos de sorpresas que ofrecen una imagen de Japón que nunca hemos visto antes.
Japón - que será publicada simultaneamente en todo el mundo en cinco idiomas (japonés, francés, español, italiano e inglés)-, junto a El solar de los sueños de Hideji Oda, inaugura una nueva colección de obras con sentido de lectura de izquierda a derecha realizadas por algunos de los mejores autores japoneses y europeos.
Colaboran (en orden alfabético) : Moyoko Anno, Aurélia Aurita, Frédéric Boilet, Nicolas de Crécy, Étienne Davodeau, Little Fish, Emmanuel Guibert, Kazuichi Hanawa, Daisuke Igarashi, Taiyo Matsumoto, Fabrice Neaud, Benoît Peeters, David Prudhomme, François Schuiten, Joann Sfar, Kan Takahama y Jiro Taniguchi.