Libro de 56 pags. encuadernados en cartoné, interiores y cubiertas en color.
Destinado a aumentar la capacidad lectora y de comprensión de los niños a partir de los 3 años de edad, en cada página se reproduce una viñeta con sus bocadillos de diálogo correspondientes así como la leyenda de apoyo que la acompaña, utilizando siempre el uso de letras mayúsculas.
Tradución al catalán del número 1 (L'investigatto e lo scassinatoro), de la colección L'investiggato, publicada en origen, en Italia, por la editorial Harper Collins, guión de Pierdomenico Baccalario y dibujos de Alessandro Parodi.
Promoción editorial :
LLIBRES AMB LLETRA MAJÚSCULA PER A PRIMERS LECTORS. EL PLAER DE LLEGIR UN CONTE TOTS SOLS. PARAULA RERE PARAULA. NO HI HA RES MILLOR QUE UNA BONA INVESTIGACIÓ PERQUÈ L'INVESTIGAT ESTIGUI DE BON HUMOR! LA POLICIA L'AVISA QUE HAN ROBAT A LA JOIERIA D'EN TOPAZI. I, MENTRE LES NOIES DE LA CIENTÍFICA RECULLEN LES PROVES, L'INVESTIGAT INTERROGA ELS TESTIMONIS ARREU DEL PORT. GRÀCIES AL SEU INSTINT FELÍ I A L'AJUDA DE LA SÀVIA GATA FOSCA, ELS CULPABLES NO PODRAN ESTAR GAIRE TEMPS SENSE REBRE EL SEU CÀSTIG!