Libro de 72 páginas en color más cubiertas en cartoné que contiene la traducción del original Lydie publicado por Dargaud en abril de 2010 para el mercado francobelga.
Nueva reedición de esta obra, publicada por Norma en 2011 y en 2015. Para esta edición se partió del álbum lanzado por Dargaud en junio de 2022.
Promoción editorial:
NUEVA EDICIÓN DE UN CLÁSICO CONTEMPORÁNEO DEL CÓMIC EUROPEO
Hablar de Lydie no es fácil, aunque su madre, Camille, haga que lo parezca. La pequeña Lydie muere unos instantes después de nacer, pero pasados unos días el dolor y la pérdida se transforman anuncia que el bebé ha vuelto. Las sábanas y la cuna están vacías, pero ¿por qué iban su padre y sus vecinos a contradecirla? En este clásico indiscutible, Zidrou (Shi) y Jordi Lafebre (Carta blanca) nos traen un relato de aires oníricos que es toda una lección de vida sobre la empatía y la sencillez genuina. Una protagonista a la que no oiremos ni reír ni llorar, que está pero a la vez no, es el eje central de la cuestión esencial del libro: ¿por qué elegir hacer el mal cuando todos podemos elegir hacer el bien?