Libro en rústica con interior en blanco y negro con la cubierta impresa en dos tintas, negro y rojo. Tebeo que reproducía la traducción efectuada desde el sello moscovita Ediciones en Lenguas Extranjeras, de 1930. Edición clandestina del libro que después publicaría Tusquets sin los cambios en los dibujos que se realizaron en ésta, que consistieron en añadir bragas y sostenes a las mujeres desnudas y cambiar algunas frases, por ejemplo "El útero es nuestro" por "¡Abajo la prostitución!".
Esta edición clandestina tuvo que ser un poco anterior a la edición de Tusquets para que el autor pudiera conocerla y realizar las páginas de advertencia al lector para ser incluidas en el libro de Tusquets.