Editorial ;
A 400 años de la primera edición de Novelas ejemplares de honestísimo entretenimiento, 22 autores de Argentina, Brasil, España, Francia y Uruguay adaptan la obra de Miguel de Cervantes a historieta.
El libro, que llegó a las librerías a finales del 2013, surgió de la mano del director del Centro Cultural de España en Buenos Aires, Ricardo Ramón, quien pidió al colectivo editorial Mojito, una asociación uruguayo-argentina de editores de cómic, que adaptara «y transformara» las novelas.
Los pícaros Rinconete y Cortadillo, los perros habladores Cipión y Berganza o la sabiduría del Licenciado Vidriera, entre otros personajes inmortales «engendrados por el ingenio» del autor del Quijote, se adaptaron «sorprendentemente con vigencia» al mundo de la historieta gráfica 400 años después de su creación.