TEBEOSFERA \ TEBEOTECA \ OBRAS \ COLECCIÓN DE LIBROS DE HISTORIETA

BIBLIOTECA CLARÍN DE LA HISTORIETA ( y 3 )

Una oportunidad única, comentario por Fernando Ariel García ( parte 3 )

Volver a la segunda parte

Leer parte:   1    |    2    |    3

[ Batman, un murciélago que impone respeto. Cubierta del núm. 4 que compila aventuras del personaje creado por Bob Kane © 2003 DC Comics  ]


Batman: Prólogo del poeta y periodista Jorge Aulicino, notas bio bibliográficas de Pablo Muñoz. Reproduce la selección de historietas realizada por La Repubblica para su tomo Nº 24 (1º de agosto de 2003) y, en ese sentido, replica aciertos y errores de la edición italiana.

       Los aciertos: No se retocaron viñetas, globos ni maquetación original. En todos los casos se utilizó el coloreado de las primeras ediciones, no las nuevas versiones que DC utiliza en sus libros recopilatorios.

       Los errores: No se incluyen portadas ni fechas de aparición. No se menciona al traductor y no queda claro si se partió del idioma inglés o italiano (hay algunos forzados argentinismos, juegos de palabras desvirtuados, conceptos tergiversados y diversos chistes malos de la aventura “¡Esto te va a matar, Batman!” que fueron cambiados sin explicación aparente). Los parlamentos ubicados en globos equivocados (segunda viñeta de la página 67) y un mismo texto repetido en cartucho y globo (primera de la 89) parecen mérito exclusivamente argentino, igual que la escritura de “Conección Escocia” en lugar del correcto “Conexión Escocia”.

       La edición toma las dos páginas del origen de Batman y las trece del debut del Joker (Guasón en la edición argentina, para mantener el nombre inmortalizado por el doblaje de la serie de TV protagonizada por Adam West) como si se tratara de un mismo cómic, lo cual es incorrecto. Si bien ambas historietas aparecieron publicadas en Batman Nº 1 (primavera norteamericana de 1940), se trata de dos aventuras separadas. En realidad, “La leyenda de Batman” es un remontaje de la portadilla de “Peril in Paris” (Detective Comics Nº 34, diciembre de 1939) y de las dos primeras páginas de “The Batman wars against the dirigible of doom” (Detective Comics Nº 33, noviembre de 1939), confeccionadas para interiorizar a los lectores que se iniciaban en la batimanía.

       Uno de los rubros más afectados es el de los créditos autorales, ya que se han omitido a los entintadores y los coloristas (en los casos en que sus nombres eran conocidos), elementos fundamentales en el sistema de producción utilizado por las empresas estadounidenses. Veamos caso por caso, siguiendo el criterio de edición del volumen.

“La leyenda de Batman”, guión y dibujo de Bob Kane. Como dijimos, en realidad se trata de dos historietas distintas, “The legend of Batman: How he is and how he come to be” y “Batman versus the Joker”, ambas publicadas en Batman Nº1. Según la propia DC, el guión de “The legend...” pertenece a Bill Finger (algo curioso, ya que para la editorial Gardner Fox es el autor de las aventuras del Hombre Murciélago aparecidas en Detective Comics Nº 33 y 34), los dibujos a Bob Kane y el entintado a Sheldon Moldoff. Por su parte, “Batman versus the Joker” fue realizada por Finger, Kane y Jerry Robinson. En ambos casos se desconoce el nombre del colorista.

“¡El peligro golpea tres veces!” (también llamada “El peligro” a secas), guión de Don Cameron y dibujos de Dick Sprang. Es correcto. “Danger strikes three!” apareció en el Nº 86 de Detective Comics, en abril de 1944. Como en la mayor parte del material de la Edad Dorada, se desconoce el nombre del colorista.

“¡El debut de un millón de dólares de Batichica!”, guión de Gardner Fox y dibujos de Carmine Infantino. “The million dollar debut of Batgirl!” apareció en el Nº 359 de Detective Comics, en enero de 1967. Fue entintada por Sid Greene, cuyo apellido puede verse en el lomo de uno de los libros de la biblioteca donde trabaja Barbara Gordon (por razones contractuales, en las portadillas no podía figurar otro nombre que el Bob Kane como autor de las historietas de Batman). Al igual que en gran parte del material de la Edad Plateada, también se desconoce el nombre del colorista.

“¡Le han disparado al senador!”, guión de Bob Haney y dibujos de Neal Adams. “The senator’s been shot!” apareció en el Nº 85 de The Brave and the Bold, correspondiente al periodo agosto-septiembre de 1969. Se desconocen los nombres del entintador (aunque algunas fuentes afirman que fue el propio Adams) y del colorista.

“La hija del Demonio”, guión de Denny O’Neil, dibujos de Neal Adams y Dick Giordano. “Daughter of the demon” apareció en el Nº 232 de Batman, en junio de 1971. Giordano estuvo a cargo del entintado. Se desconoce el nombre del colorista.

“¡Esto te va a matar, Batman!”, guión de Denny O’Neil y dibujos de Irv Novick. “This one’ll kill you, Batman!” apareció en el Nº 260 de Batman, en febrero de 1975. Fue entintada por Dick Giordano. Se desconoce el nombre del colorista.

“La broma asesina”, guión de Alan Moore y dibujos de Brian Bolland. La novela gráfica Batman: The Killing Joke apareció en 1988. Fue entintada por el propio Bolland y coloreada por John Higgins.

“Del pasado”, guión de Ed Brubaker y dibujos de Scott McDaniels. ”Out of the past” apareció en el Nº 595 de Batman, en septiembre de 2001. Fu entintada por Aaron Sowd y coloreada por Roberta Tewes y el estudio Wildstorm FX.

“Conección (sic) Escocia”, guión de Alan Grant y dibujos de Frank Quitely. La novela gráfica Batman: Scottish Connection apareció en junio de 1998. Fue entintada por el propio Quitely; y coloreada por Matt Hollingsworth y Brad Matthew.

“Batman blanco y negro”, guión de Brian Azzarello y dibujos de Eduardo Risso. Esta historieta sin título en inglés, perteneciente a la serie Batman black & white, apareció en el Nº 8 de Batman Gotham Knights, en octubre de 2000. Fue entintada por el propio Risso.

 ¿Ahora o nunca?

       Volvamos al principio. La Biblioteca Clarín de la Historieta es una gran idea (hasta ahora) mal realizada. Pero así y todo sigue siendo una oportunidad única e histórica para reconstruir, aunque sea, parte del patrimonio perdido. Dejarla pasar de largo puede costarle caro a la historieta argentina. La presencia del Grupo Clarín detrás de un proyecto como este, garantiza una exposición pública que la industria no tiene hace décadas, incluyendo publicidades televisivas y callejeras, vasta presencia en los kioscos y, sobre todo, el recupero de lectores que parecían irremediablemente perdidos.

       Los 120 mil ejemplares de Mafalda vendidos a lo largo de un mes (sumado al éxito de ventas del que goza El Eternauta: El Regreso), están diciendo algo. Más allá del arrastre que tienen los personajes de Quino y de Oesterheld / Solano López, la gente (o el mercado, como suelen llamarla ahora) todavía está interesada en la historieta como lenguaje, como arte, como entretenimiento y como medio de comunicación de ideas. En nuestras manos está el presentarles propuestas creativas y económicas que despierten su interés, el interés de las librerías (especializadas o no) y el interés de los kiosqueros.

       Por eso creo, personalmente, que debemos apoyar la Biblioteca Clarín de la Historieta, porque es la oportunidad que estábamos esperando (y buscando) no sólo de recomponer (aunque sea parcialmente) el mercado laboral de la historieta argentina, sino de alcanzar y mantener una masa crítica de lectores que permita y sostenga el crecimiento de Doedytores, La Productora y de todas las editoriales independientes que hoy trabajan con un pie puesto en el mercado español y con el rosario en la mano, juntando las monedas para poder sacar el próximo número.

       Si la Biblioteca funciona, es posible que exista una segunda tanda de libros y hasta una tercera, por ahí un suplemento semanal o alguna revista mensual que se anime a salir. Tenemos frente nuestro una coyuntura que tracciona lectores, la posibilidad de recuperar la cultura de la lectura de historietas en la Argentina. No es poco.

 

ENLACES

Cada domingo anterior a la salida de un nuevo tomo, la sección “Sociedad” del diario Clarín incluye una doble página con artículos relacionados al personaje protagonista. Las direcciones de los mismos en internet son:

Mafalda: http://old.clarin.com/diario/2003/12/14/s-04001.htm. Incluye la introducción de Pablo Muñoz y el prólogo de Oscar Steimberg.

Corto Maltés: http://old.clarin.com/diario/2004/01/04/s-04002.htm. Incluye la introducción de Pablo Muñoz y fragmentos de los prólogos de Pablo De Santis y Umberto Eco.

El Loco Chávez: http://old.clarin.com/diario/2004/01/18/s-04415.htm. Incluye fragmentos del prólogo de Juan Sasturain, entrevistas a Carlos Trillo y Horacio Altuna (realizadas por Alejandro Prosdocimi) y la introducción de Pablo Muñoz.

Batman: http://old.clarin.com/diario/2004/02/01/s-04415.htm. Incluye la introducción de Pablo Muñoz y fragmentos del prólogo de Jorge Aulicino.

VÍNCULOS

Textos en Tebeosfera sobre Mafalda o su autor:

Todo Mafalda , Artículo por Lombilla 
Comiqueando, # 17, "Entrevista a Quino" , Entrevista por Secreti et. al. 
Quino, en El Coleccionista , Entrevista por Javier Mesón 
Esto no es todo, por Quino , Reseña por J.M. Hinojosa 

Textos en Tebeosfera sobre El Loco Chávez o sus autores:

El Loco Chávez Reseña por Koldo Azpitarte
Carlos Trillo, artículo por Alberto D. Kloster
Entrevista Carlos Trillo, por Manuel Barrero

Entrevista Carlos Trillo , por Agrimbau y Vazquez

Entrevista a Altuna , por JC Hidalgo
Comiqueando, # 1, "Reportaje a Carlos Trillo"
Comiqueando, # 25, "Reportajes: Horacio Altuna"
Imaginario, de Altuna 

Textos en Tebeosfera sobre Batman o sus autores:

La Broma Asesina, por Alan Moore y Brian Bolland
Gardner Fox
Kevin Smith
José Luis García López
Gerry Conway


[ © 2004 Fernando Ariel García,  para Tebeosfera 040306 ]