Versión en catalán de la colección Epítom. Libros en cartoné con interior en color.
Tebeos que tradujeron las series francobelgas Traspontí (Florencio en castellano), Espagueti y La Tirallonga (La Pandilla). Estas series se publicaron originalmente entre finales de 1958 y 1960 en los semanarios francobelgas Tintin y Spirou y, exceptuando La Tirallonga, los guiones correspondieron a René Goscinny en la época previa a su gran éxito con la serie Asterix, que le obligó a abandonarlas. Fueron series de corte humorístico dedicadas a un público juvenil e infantil en el caso de La Tirallonga.
Títulos:
La colección en castellano alcanzó 12 números en lugar de 7. Los títulos del nº 8 en adelante fueron editados en catalán por Publicacions de l´Abadía de Montserrat dentro de su colección L´Ocell de Paper. Esta última colección acogió igualmente algunos títulos de la colección Vidorama en catalán.