Edición en gallego.
Libro de historieta con 48 páginas en color, encuadernación en cartoné con guardas ilustradas, y cubiertas a color. La traducción al gaélico de algunas expresiones y palabras empleadas fue realizada por Emily Allen.
Descripción de la editorial:
Segundo os vellos costumes celtas e seguramente tamén os castrexos, o ano pártese en dúas estacións: verán e inverno. Non reparan e máis matices. E o paso dunha estación a outra exactamente na noite que vai do último día de Outono ao primeiro día de Santos. A noite de Samaín. Claro que, se fose só isto o que os costumes celtas ou castrexos ordenasen facer, a cousa non pasaría dun cambio de aires. Non, a noite de Samaín, ademais de separar o ano, confunde o mundo do máis alá co noso munto terreal. E iso si xa é outra historia. Precisamente a historia que viven neste novo libro os coñecidos habitantes do castro de Baroña: Os Barbanzóns.
Desglose de contenidos.
- Cubierta con ilustración de portada, nombre del autor, título de la obra, logotipos de la serie y la editorial.
- Página 1: Portadilla con ilustración, título de la serie, nombre del autor y logotipo de la editorial.
- Pág. 2: Créditos, escudo de la Xunta de Galicia con información sobre la subvención concedida a esta obra.
- Págs. 3 a 44: Historieta A noite de samaín.
- Págs. 45 a 47: Contenidos extras.
- Pág. 45: Ilustración del plano del Castro de Baroña y dos pequeños mapas señalando la situación de Baroña en Europa y en Galicia.
- Págs. 46 a 47: Galería de personajes de la serie, Con, Guinness, Son, Minu, Bar, Bre, Lerankos, Baal, Tara, y Banza, compuesta por una ilustración de cada uno de ellos junto a una breve descripción de los mismos en la que se indica su ascendencia o descendemcia en el linaje de los Barbanzóns y algunas otras de las peculiaridades que los definen.
- Pág. 48: Página impresa en blanco.
- Contracubierta, con ilustración, logotipo editorial, código de barras, y el anuncio del próximo título de 'Baroña ou morte' y 'No solpor da prehistoria'.