Libro de 112 páginas en color, con cubiertas en rústica con solapas.
Traducción de la obra de marzo de 2012 Le pont des arts, editada en Francia por Sarbacane sin subtítulos. La actual edición parte de la subtitulada publicada por el mismo sello en mayo de 2019.
Después de La Comedia Literaria, llega un libro donde pintores y escritores cultivan extraordinarias amistades por amor al arte. Proust y Vista de Delft, de Vermeer; Zola y Cézanne (¡y toda la tropa de los impresionistas!); George Sand y Delacroix; Diderot y Greuze… ¡Todos, o casi todos, se encuentran en Le pont des arts, la nueva novela gráfica de Catherine Meurisse!
¿No puedes distinguir una obra maestra de un cuadro del montón? Deja que Baudelaire te enseñe la diferencia. ¿Sabes en qué ocupaban su tiempo André Breton, Kiki de Montparnasse y Man Ray, entre revolcón y revolcón? ¡Evocando la belleza convulsiva de El baño turco, de Ingres! ¿Te intriga el misterio de la desaparición de la Gioconda? ¡Pues que sepas que Picasso y Apollinaire fueron los principales sospechosos de su robo!