Libro de 152 páginas en color, encuadernado en cartoné. Obra de Aurel, desarrollada partiendo del corto de animación homónimo dirigido por el mismo Aurel pero sobre un guión de Jean-Louis Milesi y Audrey Rebmann.
Traducción al catalán del libro titulado igualmente que vio la luz en Francia el 30 de septiembre de 2020, editado por Les Films d'Ici Mediterranee. El libro servía como promoción del filme de igual título, cuyo estreno estaba previsto para el 4 de diciembre de 2020. El filme es una coproducción francesa y catalana de animación que recupera el testimonio de la terrible experiencia del dibujante Josep Bartolí en los campos de concentración franceses durante 1939. El film fue escogid para la selección oficial del Festival de Cannes.
El autor, Josep Bartolí (Barcelona, 1910 - Nueva York, 1995) fue un pintor, escenógrafo y dibujante que se exilió por causa de la Guerra Civil y tras pasar un tiempo retenido en Francia fue a vivir a México y, luego, a Estados Unidos. Allí se consagró como ilustrador en la Hollyday, fue escenógrafo en Hollywood y llegó a formar parte el grupo artístico 10th Street, junto con Willem de Kooning, Kline, Pollock y Rothko. En 1973 recibió el premio Mark Rothko de Artes Plásticas. Fue autor de varios libros, como Calibán (1971), The Black Man in America (1975) o Campos de concentración (1943).
Promoción editorial:
Febrer de 1939. El govern francès es veu desbordat per una riuada de refugiats republicans que fugen de la dictadura franquista creuant el Pirineu. Des de la frontera, són conduïts i internats en camps de concentració on molts d’ells moriran, esgotats per la fam i el fred, per les condicions infrahumanes de manca d’higiene i d’assistència sanitària que es trobaran als camps.
En un d’aquests camps, dos homes, separats per una filferrada, es faran amics. L’un és un gendarme, l’altre és Josep Bartolí (Barcelona 1910 - NovaYork 1995), lluitador antifranquista, pintor, escenògraf i dibuixant.