Sergio España es traductor autónomo de francés a español. Licenciado en traducción por la Universidad de Granada y Traductor-Intérprete Jurado por el MAEC, es también redactor y revisor de textos. Sergio colabora intermitentemente como profesor de traducción en la UPO de Sevilla e imparte cursos de formación continua sobre traducción de cómics.
Durante más de 10 años se dedicó a la traducción jurídica, aunque a partir de 2010 su carrera se orienta hacia la traducción cultural: destaca su colaboración con el Centre Pompidou desde 2013 y las más de 5000 páginas de cómic franco-belga que ha traducido. Entre sus autores destacan grandes clásicos del género como Jijé, Charlier, Vance o Vernal, y contemporáneos como De Crécy, Dufaux, Bravo o Pellerin.
En 2015, Sergio obtuvo la residencia de traducción literaria otorgada por Écla Aquitaine para la traducción de La República de la Lucha de Nicolas de Crécy.